vocabulario
Hay una vista preciosa de la cordillera (kohr-dee-YEH-rah mountain range) desde el mirador. Las palabras cautivadoras (kow-tee-bah-DOHR captivating) del poeta encantaron a su audiencia.
Mis papás me mandaron una foto bien cursi (KOOR-see corny). Tengo la corazonada (ko-rah-soh-nah'-dah hunch) que nos veremos muy pronto.
Tengo una cubertería (cutlery) de plata.
Se compró una pulsera en esa tienda de complementos (clothing accessories).
Antes de hablar carraspeó (cleared his throat) varias veces. Hay que echar canela en rama (a cinnamon stick).
Esto es canela fina (brilliant). ¿Dónde está el cesto de la ropa (the laundry basket) sucia (dirty)?
Me puse a charlar (to chat) con ella.
Esta cuerda (corde) es demasiado larga (long).
Necesito colirio (eyedrops) por la alergia. Dudaron de su capacidad (competence) professional.
Le falta la capacidad (ability) para los negocios (business).
El agua de las cataratas [catarata (kah-tah-RAH-tah): waterfall] es muy fría.
Lo recuerdo con cariño (affection). Le ha tomado cariño (tomar cariño: to become fond of) al gato.
Ven (venir: to come) aquí, cariño (darling). Había mucha gente en el consultorio (doctor's office).

La reunión se celebrará (celebrarse: to be held) el viernes por la tarde. Es una persona comprensiva (understanding) que sabe escuchar.
Conozco (conocer: to know people+places) a un buen fontanero (Latin America: plomero)
El Presidente leyó un comunicado (statement).
Es una campaña (campaign) para descreditar a la competencia (competition).
Acaba de pasar un chatarrero (scrap dealer) por aquí.
Apoyó los codos (elbows) en las rodillas (knee).
Lo vimos (ver: to see) en carne y hueso (literally: in meat and bone) (with one's own eyes).
Tiene un carro (cart-load) de problemas. El boxeador se proclamó campeón (champion) olímpico.
Sírvalo (servir: to serve) bien caliente (hot).
H¿Quieres que te caliente (subjunctive) (calentar: to heat up) la leche antes la caminata? 
Se quitó el chaleco (vest) para mostrar la marca en el brazo.
Se llevaron un gran chasco (disappointment) al suspenderse el coloquio (seminar).
No como (comer: to eat) carne (meat) de cordero, cerdo, puerco, vaca, res. A los alcornoques les quitan (quitar: to take) la corteza (bark) para obtener corcho (cork).
Te dejo (dejar: to let) salir (to go out) con tal de que (+subjunctive) (as long as) regreses (regresar: to come back) cuanto antes (as soon as possible).
Subimos (subir: to go up) la cuesta (hill).
No tenía conocimiento (tener conocimiento: to have knowledge) (conocer: to know) de la existencia de esa cuenta (account) bancaria.
No me canso (cansarse: to tire) nunca de mirar (to look) el mar (sea).

Lo puedo recoger (to pick up) de camino (on the way) al trabajo. Caminando (caminar: to walk) por la calle (street) te vi (ver: to see).
He cambiado (cambiar: to change) de idea.
Me han caído mal (caer bien/mal: to like/dislike).
Es un ceporro (twit). Este año (year) hemos tenido (tener: to have) muchas castañas (chestnuts).
No cabe (caber: to have room for) la menor duda. ¿Cuánto (how much) te ha costado (costar: to cost) arreglar (to repair) el carro?
Aquí, todo (every thing) va (ir: to go) cuesta abajo (down hill). Se está calcinando (calcinarse: to burn) en el infierno.
El caracol (snail) es a la vez hembra (female) y macho (male).
Con la empresa se ha convertido (convertirse: to become) en millonario.
He olvidado (olvidar: to forget) el cargador (the charger) del móvil (portable phone).
Voy a sacar (to take out) dinero (money) del cajero automático (the ATM).
¿Cuál (what) es la razón (the reason) de su visita?
Voy pagar en 24 cuotas (instalment) mensuales.
Tiene (tener: to have) una cicatriz (scar) en la frente (forehead). No debes desviarte (desviar: to deviate) de la carretera (road) principal (main).
la vida cotidiana (the day to day life)
Anoche fuimos a tomar (to take) unas copas (glass) (to have a drink) en el puerto.

Cuéntame (contar: to tell) lo que pasó. Sabe contar (to count) hasta (up to) diez.
España es uno de los países conquistados (conquistar: to conquer) por los Romanos.
Sigue siendo favorito para conquistar (to win) el título.
Es un claro (clear) ejemplo de la globalización. Ha dejado bien claro (dejar algo claro: to make something clear) que no quiere vernos más.
Por si alguien tenía dudas, dos cosas quiso dejar claras (dejar las cosas claras: to make clear) el presidente.
Hay un mar (sea) azul (blue), arrecifes de coral (coral reef), playas (beach) de arena (sand) blanca (white), bosques (forest) de cocoteros (coconut trees).
Ayer (yesterday) fue (ser: to be) mi cumpleaños (birthday) Me sentí (sentir: to feel) como si me hubiera (haber: to have) colado (colar: to gatecrash) en una fiesta (party).
No estaba a la cabeza de (at the front of) la manifestación. Están situadas a la cabeza de (at the head of) la lista.
Se secaba (secar: to dry) la cabeza (head) con una toalla (towel). La mahonesa es casera (homemade).
Estoy cómodamente (comfortably) sentado (sentar: to sit) ante (in front) la pantalla (screen) del ordenador (computer).
Le encanta (encantar: to enjoy) cocinar (to cook).
Trabaja de cocinero (as a cook) en un restaurante francés (French).
Le presento (presentar: to introduce someone) a Carlos Solchaga, un compañero (colleague) de trabajo (work).
Hay que presentar (to show) carné de estudiante (student card) para tener derecho (right) al descuento (discount).
Tienen (tener: to have) un piso (Spain: appartment) precioso (beautiful) en pleno centro (right in the centre).

Su cara (face) me es familiar (familiar). Es en la cima (at the peak) de su carrera (career).
No tengo (tener: to have) una ciega (blind) confianza (confidence) en el futuro (future).
costillas (rib) a la barbacoa (barbecued)
Es de cuero (leather)fuerzas (forces) leales (loyal) al presidente auténtico (genuine). He recibido (recibir: to receive) cachorros (puppies) como regalo (gift) de Navidad (Christmas).
una cucharadita (teaspoonful) de parmesano rallado (graded)
Tuvimos (tener: to have) una charla (talk) en el colegio (high school).
Su (his/her) padre (father) nos echo (echar: to give) una charla (scolding) por llegar (to arrive) tarde (late).
El matrimonio significia, por encima de todo (above all), el compromiso (commitment) de ser fiel (loyal) a la pareja (couple).
el cuchillo (knife) de cocina;
el cuchillo del pan

Fue detenido (detener: to arrest) y acusado de asesinar (to murder) a cuchilladas (cuchillar: to stab) a un policía.
un cuchillero: someone who makes/sells/sharpen knives
una cuchara (spoon) de sopa;
una cuchara de postre (dessert)
Va probando (probar:to taste) el caldo (stock) con un cucharón (ladle) de palo (wooden).
tres cucharadas (spoonful) de azúcar (sugar)
el jugo (juice) de un limón (lemon) y una cucharadita (a teaspoonful) de azúcar (sugar)
Es mi cóctel (cocktail) preferido.
un coctelero: a cocktail waiter;
una coctelería: a cocktail bar

(cepillar: to brush)
cepillo (brush) de dientes (tooth)
para cepillarse los dientes


Lleva (llevar: to wear) el pelo (hair) cortado (cortar: to cut) al cepillo (a crewcut).
Siempre anda (andar: to walk/start) con el consabido (well known) cuento (story).
Es un cochazo (a huge car) que parecía de Hollywood. Me voy a poner (to put) los calcetines (sock) de lana (woolen).
Unos cardan (cardar: card/comb) la lana
y otros cobran (cobrar: collect) la fama.
(Some do all the work while others take all the credit.)
¿Hay que ir de corbata (with a necktie)?
Se quitó (quitar: to take off) la corbata (tie) para estar (to be) más (more) cómodo (comfortable).
Mi cuñado (brother-in-law) me prestó (prestar: to lend) el coche (car).
Por suerte (Fortunately), me llevo (llevar: to get along) muy (very) bien (well) con (with) todos (all ) mis (my) cuñados (in-laws).
Es una camiseta (T-shirt) nueva (new).
Su (his/her) pregunta (question) da (dar: to give) en el clavo (hits the nail on the head). He comprado (comprar: to buy) un cinturón (belt) de piel (leather) negro (black).
Tengo 76cm de cintura (around the waist). Le convendría (convenir: to be in one's interest) quitar (to take off) unos cuantos (a few) centímetros a su cintura (waistline).
paralizado (paralizar: paralyse) de (la) cintura (waist) para abajo (down)
una mujer de cejas (eyebrow) pobladas (bushy)
Cuando (when) al presidente se le mete (meter: to put) una idea entre ceja (eye brow) y ceja (to get an idea in one's head), es capaz (capable) de cualquier (whatever) cosa (thing).
Está (estar: to be) endeudado (in debt) hasta las cejas (up to his eyebrows).
Sacó (sacar: to take out) los billetes (tickets) de su cartera (wallet). Los informes (reports) llenaban (llenar: to fill) a rebosar (to overflow) la cartera (briefcase) de cuero.

Su campaña (campaign) política va a comenzar. No estoy muy convencido (convencer: to convince). Lo voy a pensar.
Hay demasiados (too many) consultores (consultant) ¿no? Costa Rica tiene (tener: to have) un clima (climate) húmedo (humid).
Tengo ganas (I feel like) de ir (to go) al cine (to the movies). Me dio (dar: to give) muchos (a lot) consejos (advice) sobre (on) cómo estar (to be) preparado (prepared) mentalmente para el campeonato (championship).
Para (In order to) rear (to create) ocupación (employment) es necesario un crecimiento (increase) económico.
Puede (poder: to can) emplear [emplear  (em-pleh-ar'): to use] cualquier (whatever) color que quiere (querer: to want).
Esta (this) compañía (company) emplea [emplear  (em-pleh-ar'): to employ] más que 200 trabajadores. Se conocen (conocer: to know) a través (through) de un amigo común (mutual)
Su (their) interés en los deportes (sports) es lo único (the only thing) que tienen (tener: to have) en común (in common)
el común de las gentes (the common man);
bienes del común (public property)
Soy inocente y tengo (tener: to have) la conciencia (conscience) tranquila.

Nos enteramos (enterarse: to find out) por pura casualidad (quite by chance).
Las decisiones del árbitro (referee) caldearon (caldear: to heat up) el partido (game).
El siguiente (following) cuadro (chart) da (dar: to give) una idea de la evolución de la industria.
¿Puedo (poder: to can) usar tu carro (car) mañana (tomorrow)? - ¡Claro! (of course)
¿Me permites (permitir: to allow) - ¡Claro que sí! (Yes, of course.)
¿Le molesta (molestar: to bother)? - ¡Claro que no! (Of course not.)
Había (There was) una clara (obvious) referencia al famoso cómico.
up arrow
verde (green) claro (light/pale); azul (blue) claro; gris (grey) claro; marrón (brown) claro Capaz que (might) llueva (llover: to rain).
CapazDentro de poco (soon) el actual (current) director (manager) será remplazado (remplazar: to replace).
Lo puso (poner: to put) en el compartimento (compartment) del equipaje (luggage).
Tuvo (tener: to have) la desgracia (misfortune) de ser (to be) concejal (councillor) cuando (when) ocurrieron (ocurrer: to happen) lTienes (tener) toda (all) la razón (reason).os hechos (events).
Si (if) cortamos por (cortar: to cut through) el parque (park) vamos (we will) a ganar (win) tiempo (time).
Es una historia de amor (love) que sucede (suceder: to take place) en una carcel (jail).
¡Te das cuenta (contar: to tell)! (Can you believe it!)
Lo detesto. Luis, en cambio (but), lo encuentra (encontar: to find) encantador (charming).
Siempre (always) consigue (consiguir: to succeed) disimular (disimular: to hide) lo que (what) piensa (pensar: to think) realmente.
No se consiguen (conseguir: to get) entradas (ticket). Finalmente conseguí (conseguir: to manage) convencerla (to convince her).
Consiguió (conseguir: to manage) aprobar (to pass) el examen.
Lo hizo (hacer: to do) por celos (out of jealousy).
Tiene (tener: to have) celos (jealousy) de su (his/her) mejor (best) amiga (friend). Coquetea (coquetear: to flirt) con (with) otros (others) sólo (only) para (in order) darle (to give him) celos (jealousy) a su (her) esposo (spouse).
En casos así (In cases like this) es (ser: to be) mejor (better) callarse (to keep quiet). No me hacen caso (hacer caso: to pay attention).
No hizo mucho caso (hacer mucho caso: to pay attention) de lo que (what) le dije (decir: to say).
Hazle caso (Listen to her), que ella (she) tiene (tener: to have) más (more) experiencia que tú (you).


Los casó (casar: to marry) el cura (priest) del pueblo. Pusieron (poner: to put) muchas (many) cortapisas (obstacle) a su plán.

Estoy (estar: to be) en Madrid, la capital de España.
¡Cuéntaselo (contar: to tell) a tu abuela (grandmother)!

Ayer (yesterday) fue (ser: to be) su (his/her) cumpleaños (birthday). Es un conjunto (group) de 50 edificios (building) que pueden (poder: to can) visitarse con (with) un tiquet (ticket) único (unique) de 1.200 pesos.

Cállate la boca!
(Shut up!)
¡Cállense (callarse: to keep quiet), por favor!

Me callé (callarse: to keep quiet) lo que (what) ya (already) sabía (saber: to know). Le va a resultar (It’s going to be) difícil (difficult) cumplir (to fulfill) su (his/her/their) misión.

Se pasó (pasar: to spend) todo (all) el viernes (Friday) canturreando (canturrear: to sing softly to oneself).
Se comió (comer: to eat) toda (all) la chicha (meat).

La lagartija (Iberian wall lizard) perdió (perder: to lose) su (its) cola (tail) escapando (escapar: to escape) del perro (dog). Mañana (tomorrow) cumplo (cumplir: to have done) treinta (30) y (and) siete (6) años (years).

¿Cuántos (how many) años (years) vas (will) a cumplir (cumplir: to have done)?
Hoy (today) cumple años (cumplir años: to have a birthday) mi (my) hermano (brother).

Mañana (tomorrow) cumplo (cumplir: to have done) diez (10) años (years) de servicio para (for) esta (this) compañía (company).Es (ser: to be) un análisis puntual (detailed) del texto.
Voy (will) a sacar (sacar: to take out) dinero (money) del cajero automático (ATM).

Se sacó (sacar: to take out) las llaves (keys) del bolsillo (pocket).
Conviene (convenir: to be worth) recordar (recordar: to remember) que las previsiones (forecasts) iniciales (initial) eran (ser: to be) equivocadas (mistaken).

el contrabando (smuggling) de diamantes (diamonds) y piedras (stones) preciosas (precious)
Mi intención es ponerme a (ponerse: to start) trabajar (to work) cuanto antes (as soon as possible).
Voy (will) a cambiarme (to change) de ropa (clothes). No te comprometas (comprometerse: to commit yourself) demasiado (too) pronto (early).
La empresa (business) se compromete (comprome-
terse: to commit itself) a una subida (raise) salarial.
Me comprometí (comprometerse: to promise) a ayudarte (to help you) y lo (it) haré (hacer: to do).
El ministro tuvo (tener: to have) que cancelar todos (all) sus (his) compromisos (engagements).
No puedo (poder: to can) ir (to go), tengo (tener: to have) un compromiso (engagement).
¿Tiene (tener: to have) algún (any) compromiso (engagement) para (for) esta (this) noche (night)?
Regresó (regresar: to return) al cabo (at the end) de unos (some) instantes (seconds).
Al fin y al cabo (after all is said and done) lo que (what) importa (importar: to matter) es (ser: to be) que seguimos (seguir: to follow) juntos (together). Muchas veces (often) nos (us) traen (traer: to bring) comida (food) casera (homemade).
como dos y dos son cuatro (as sure as sure can be)
Como él no hay dos.
(There is no one like him)
Los contratan (contratar: to hire) para (in order to) cumplir (to finish) las misiones más complicadas.
Sólo (only) cumplo (cumplir: to carry out) órdenes (orders).
cumplir (to keep) una promesa (promise);
cumplir (to keep) su (his) palabra (word)
Esta (this) blusa (blouse) hay que (haber: to have) lavarla (to wash) con cuidado (with care).
Abrió (abrir: to open) la puerta (door) con (with) sumo (utmost) cuidado (care) para que (so that) no lo oyeran (oír: to hear).
Tiene (tener: to have) unas (some) costumbres (habits) muy (very) raras (strange).

El menú consiste (consistir en: to consist of) en tres (3) platos (dishes).
¿En (in) qué (what) consiste (consistir en: to entail) su (his/her) trabajo (work)?
Su (his/her) estrategia (strategy)  consistía (consistir en: to entail) en borrarlEl presidente firmó (firmar: to sign) una orden (order).

os (borrar: to erase) del mapa.
La Unión Europea se carga (cargarse: to be in charge) los astilleros (shipyards) españoles.
Es (ser: to be) conocido (well-known) por (for) su (his/her) buen (good) ojo (eye) para (for) los negocios (business).
Su (his/her) investigación carece (carecer: to lack) de rigor (accuracy).
He tenido (tener: to have) que poner (to put on) la calefacción (central heating). La abuela (grandmother) nos (us) contaba (contar: to tell) cuentos (stories).
Es (ser: to be) un cuento de hadas (a fairy tale). No le creas (creer: to believe), es puro cuento (story-telling).
¿Nos (us) trae (traer: to bring) la cuenta (bill), por favor (please)?
En seguida (right away) le traigo (traer: to bring) la cuenta (bill).
Lo recuerdo (recordar: to remember) con (with) cariño (affection).
Les (them) tengo (tener: to have) mucho (a lot) cariño (affection).
Le ha tomado cariño (tomar cariño: to become fond) al gato (cat). Ven (venir: to come) aquí (here), cariño (darling).
Había (there was) un (one) coro (choir) en esta (this) iglesia (church). Estaba (estar: to be) charlatano (chatty) y (and) alegre (happy).
Me puse (poner: to start) a charlar (to chat) con (with) ella (her). Después de (after) mi charla (chat) con (with) papá (dad) me sentí (sentir: to feel) muchísimo (very much) mejor (better).

Dio (dar: to give) una charla (talk) sobre (on) Buda. Es (ser: to be) clavada (to be the spitting image of) a su (his/her) madre (mother).
Es (ser: to be) una chica (girl) muy (very) lista (smart). Estamos (estar: to be) construyendo (construir: to build) una casita infantil (play house).
La cara (face) es el espejo (mirror) del alma (soul).
cien (hundred) mil (thousand) personas (persons)
cien (hundred) millones (million) de dólares (dollars)
La reunión se celebrará (celebrarse: to be held) el viernes (Friday) por la tarde (in the afternoon).
Es (ser: to be) una (a) persona comprensiva (sympathetic) que sabe (saber: to know) escuchar (listen).
Cerré (cerrar: to lock) la puerta (door) con (with) llave (key) (to lock something).
La Unión Europea ha confiscado (confiscar: to confiscate) los depósitos de los chipriotas (Cypriots).
Hay (there is) un corralito (frozen bank deposits) en Chipre (Cyprus).
Hay una (a) competencia (competition) entre (between) los dos (both) hermanos (brothers).
una campaña (campaign) para (in order to) descreditar (discredit) a la competencia (competition)
Nuestros (our) cerebros (brains) tienen (tener: to have) mucha (much) más (more) capacidad (capacity) que usamos (usar: to use) cada (each) día (say).
Era (ser: to be) hombre (man) cabal (upright) y trabajador (worker) como (like) ninguno (no other).
persona cabal (fine) y (and) buen (good) político
No resulta (resultar: to end up to be) fácil (easy) hacerse (to make) una idea cabal (clear) de cuál (of what) es (ser: to be) la verdadera (real) situación.
Es (ser: to be) honrado (honest) a carta cabal (utterly honest).
Sólo (only) podrá (poder: to can) defender su (his/her) corona (crown) llegando (llegar: to arrive) al final.
un heredero de la corona
(a crown prince)


una corona de flores
(a wreath of flowers)
No quiso (querer: to want) compartir (to share) mi (my) destino (fate).
Hay que (have to) sentirse (feel) cómodo (comfortable) para (in order) poder (to be able) pensar (to think) correctamente.
Hoy (today) hace (hacer: to make) mucho (a lot) calor (heat) y (and) para (in order) sentirme (to make me feel) cómodo (comfortable) voy (ir: to go) a quedarme (to stay) en la sombra (shade).
Los tomates saben (saber: to tase) mucho (much) mejor (better) cuando (when) se cosechan (cosechar: to harvest) maduros (ripe).
En el conticinio, (In the dead of night) no se escuchaba (escuchar: to hear) ni el cantar (singing) de un grillo (cricket).
Después (After) de desayunar (to have breakfast), me voy (ir: to go) a dar (to give) un chapuzón (dip) en la piscina (pool).
Cada (each) año (year), menos (less) mujeres (women) se ven (verse: to see oneself) forzadas (forzar: to force) a elegir (to choose) entre (between) una carrera (career) profesional exitosa (successful) y (and) la maternidad (motherhood).
El cafetal (coffee plantation) se extendía a lo largo de varios kilómetros.
El economista revisó (revisar: to review) toda (all) la información concienzudamente (conscientiously) antes (before) de publicar su reporte.
Parece (parecer: to seem) que (that) el pequeño (little) avestruz (ostrich) está (estar: to be) teniendo (tener: to have) algo (some) de dificultad (difficulty) para salir (to go out) de su (its) cascarón (shell).
Ten (tener: to have) cuidado (careful) cuando (when) te acerques (acercar: approach) a la colmena (beehive) o (or) las abejas (bees) te atacarán (atacar: to attack).
¿Alguna vez (sometime) has (haber: to have) contado (contar: to count) cuántas (how many) patas (legs) tiene (tener: to have) un ciempiés (centipede)?
Se pasan (pasar: to pass) todo (all) el recreo (recess) cotorreando (cotorrear: to chat) acerca (about) de sus (their) compañeros (companions).
Esta (this) planta depende de colibríes (hummingbirds) y (and) mariposas (butterflies) para (for) su (its) polinización (pollination).
Tengo
Tengo Tengo
Tengo Tengo

Tengo Tengo
Tengo Tengo
Tengo Tengo
Tengo Tengo
Tengo Tengo
Tengo Tengo
Tengo Tengo
Tengo Tengo
Tengo Tengo
Tengo Tengo
up arrow