El cielo está tan sereno (seh-REH-noh cloudless) hoy en la noche que podremos ver la Vía Láctea. | La lancha surcó (soor-KAHR to sail through) las aguas del río. |
Mis tíos (aunt and uncle) se pusieron a bailar durante la serenata (seh-reh-NAH-tah serenade). | Ellos se ponen bien sensibleros (sehn-see-bleh'-roh sentimental) cuando están juntos. |
Su soberbia (arrogance) fue su gran problema. | El servidor (computer-server) de correo deja (dejar: to stop) de funcionar. |
Estuvo (estar: to be) muy (very) simpático (nice) con (with) todos (all). | No lo sé (saber: to know something). |
Que yo sepa (subjunctive) (saber: to know facts+info) (as far as I know), es un experto en su campo (field). |
Lo mataron a sangre (blood) fría. |
El tren efectuará su salida ("salir": to go out) (departure) por (from) el andén número dos. |
El sentido (sense) del olfato (sense of smell) está estrechamente relacionado (relacionar: to relate) con el sentido del gusto. |
Su habilidad (skillfulness) me sorprendió (sorprender: to surprise). |
Lo de siempre (de siempre: the usual) (my usual), por favor. |
Es una frase con doble (dNo me fío (fiarse de: to trust) de ellos.ouble) sentido (meaning). | Vivo en el piso superior (above). |
Para siempre (forever) ha sido (been) (ser: to be) un buen trabajador (worker). | Salen (salir: to go out) entre semana (during the week). |
Saca (sacar: to have) muy malas notas (marks). | Dejan (dejar: to let) secar (to dry) al sol (in the sunlight) las sardinillas (sardine). |
Les hice (hacer: to make) una señal (signal) para que se fueran (ir: to go). |
Les hice (hacer: to make) una seña (hacer un seña: to gesture) para que me siguieran (siguir: to follow). |
Pídele mis señas (contact details) a María. | El carro (car) se saltó (saltar: to jump) al meno (at least) un semáforo (traffic lights) en rojo. |
La tapé (tapar: to cover) con (with) una manta (blanket). tomé (tomar: to take) una copa (glass) de vino. |
¿Te saco (sacar: to take) una foto? |
salida de emergencia/de incendios
(emergency/fire exit) |
sonarse (to blow) la nariz (nose) |
Este (this) sendero (path) de tierra (earth) conduce (conducir: to lead to) a la puerta (door) principal (main). |
Quiere (querir: to want) que el club siga (subjunctive) (seguir: to follow) por el mismo (same) sendero (path). |
la sala de estar (living room); una sala de fiestas (nightclub); sala de embarque (departure lounge) | Lo quiero (querir: to want) con muy poca sal (salt). |
Parece (parecer: to seem) que muchos (many) suscriptores (subscribers) no recibieron (recibir: to receive) mi correo (e-mail) del 3 de julio. |
Es una persona sumamente (highly) ordenada (organized). |
¡Vaya susto! (What a fright!)
|
salpimentar: to season a dish with salt and pepper (metaphorically: to spice things up)
|
Este adocenado (ordinary) telefilme melodramatcio está salpimentado (spiced up) con algunas (some) gotas (drop) de intriga y suspense. |
sonarse (to blow) la nariz (nose) |
No sospechaba (sospechar: to have an idea) quién llamaba (llamar: to call) a la puerta (door). |
El Independiente Rugby Club es el subcampeón (runner-up) de la Copa del Rey. |
Las supuestas (alleged) irregularidades (irrugularities) en el banco (bank) son serias (ser: to be) de verdad (true). |
Las mujeres (women) hablaban (hablar: to talk) entre (among) sí (themselves). |
Dieron (dar: to give) por supuesto (to take for granted) que estábamos (estar: to be) interesados. |
Había (haber: to have) un hombre (man) herido (injured) en el suelo (on the ground). |
Suele (soler soh-ler': to be accustomed to) llamarme (to call me) cada (each) mañana (morning) a las nueve (nine). | Mi (my) abuelo (grandfather) es (ser: to be) una persona de gran (great) sabiduría (wisdom). |
Pusieron (poner: to put) en duda (in doubt) la sabiduría (wisdom) del plan. | No soportaba (soportar: to tolerate) la deslealtad (disloyalty). |
Semejantes (such)
restricciones dificultan (dificultar: to make ... difficult) el
comerc¿Piensas (pensar: to think) que vale (valer: to be worth) la pena
(pain)? io (commerce). |
¡Sal (salir: to leave) de ahí (from there)!
|
San (saint) Juan (John) de la Cruz (cross) habla (hablar: to talk) de la noche (night) oscura (dark) del alma (soul). |
¿Te (you) preparo una sopita (nice soup)? |
Tuvo (tener: to have) muchísima (very much) suerte (luck) de salir (to go out) del accidente. |
¡Qué suerte tengo! (What luck I have!)
|
El Ministerio (Ministry) de sanidad (health)
|
asistencia sanitaria (health care)
|
Mañana (tomorrow) es el día de todos los santos (ALL SAINTS DAY). |
No lo dijo (decir: to say) con (with) segundas intenciones (ulterior motives). |
El coche (car) paró (parar: to stop) en seco (suddenly). |
Simpatizamos (simpatizar: to hit it off) desde (from) el principio (beginning). |
Siguió (seguir: to go on) mirándola (mirar: to look). | Sigo (seguir: to be still) pensando (pensar: to think)lo mismo (the same). |
Sigue (seguir: to be still) casado (married). | Sigo (seguir: to be still) en Caracas. |
Sigo (seguir: to be still) sin (without) entender (understanding). | una empresa de alto standing (prestigious); de alto standing (high-class) |
Prefiero sentarme (to sit myself) a la sombra (shade), para que (in order that) el sol (sun) no me dé (dar: to give) en la cara (face). |
la alargada (long) sombra (shadow) de la Mafia |
Sólo (only) Picasso fue (ser: to be) capaz (capable) de hacerle sombra (to overshadow him). |
Siga (seguir: to follow) por esta (this) calle (street) hasta (until) llegar (to arrive) al Hotel Cóndor. |
Es (ser: to be) una persona muy sensible (sensitive). | La grasa (fat) del vientre (stomach) es (ser: to be) muy sensible (sensitive) a hormonas del estrés (stress). |
Se perdió (perderse: to get lost; to be lost) en la selva (jungle). | Esperan (esperar: to hope) introducir (introducir: to bring in) un nuevo (new) sistema (system) de trabajo (work). |
Le dieron (dar: to give) las sobras (leftovers) al perro (dog). | Les saqué (sacar: to take) una foto a los niños (children). |
No soporto (soportar: to withstand) madrugar (madrugar: to get up early). |
Ayer (yesterday) soñé con (soñar con: to dream about) él (him). |
Soñaba con (soñar con: to dream about) hacerse (to become) rico (rich). | A menudo (often) sueña con (soñar con: to dream about) que se enamora (enamorarse: to fall in love) de él (him). |
¡Que sueñes con (soñar con: to dream about) los angelitos (little angels)! | el sueño (dream) americano |
Tengo (tener: to have) mucho sueño (to be sleepy). | Anoche (last night) tuve (tener: to have) un (a) mal (bad) sueño (dream). |
No podía (poder: to can) conciliar el sueño (to fall asleep). | Le susurró (susrrar: to whisper) algo (something) al oído (in the ear) |
Lo mataron (matar: to kill) a sangre fría (in cold blood). | Somos (ser: to be) de la misma (same) sangre (blood) (blood relations). |
SALIDAS
(DEPARTURES) |
El tren (train) de Bogotá efectuará (efectuar: to make) su salida (departure) por el andén (platform) número dos (2). |
Mañana (tomorrow) habrá (there will be) un duelo (duel) de subcampeones (runners-up). |
¿Estás (estar: to be) contento (happy) que te (you) hayan (hacer: to make) subido (promoted)? |
Si (if) sigues (seguir: to follow) tus (your) sueños (dreams) ya (at once) verás (ver: to see) que un (one) día (day) se cumplirán (cumplirse: to fulfill). |
Después (After) de sofreír (sautéing) la cebolla (onion) y (and) el ajo (garlic), añade (añadir: add) los trozos (slices) de carne (meat) a la sartén (pan). |
Ponte (poner: to put) debajo (under) de la sombrilla (parasol) o (or) te (you) vas (will) a quemar (to burn). |
Tomar (to take) vino tinto (red) siempre (always) me hace (hacer: to make) sentir (to feel) somnoliento (drowsy). |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |
Tengo | Tengo |